yucca: (Default)
yucca ([personal profile] yucca) wrote2014-02-14 12:05 pm

(no subject)

Ну вот даже я наконец посмотрела открытие олимпиады. Могу честно сказать, что с эстетической точки зрения больше всего в этом деле мне понравилась музыка Чайковского; впрочем, если видеть это дело живьем или по крайней мере на приличном экране, а не в дурной интернетной записи, наверно, лучше бы смотрелось. Но что мне реально трудно было переносить, так это голос российского комментатора. Я уже много лет практически не видела русского телевидения, очень отвыкла от этих пафосных интонаций и не в состоянии серьезно слушать, как произносят "...где древние народы строили свои...КАПИЩА!" таким тоном, какой в Америке можно услышать разве что от кандидата в президенты на предвыборном митинге. Впрочем, когда мне удается невольно подслушать российские сериалы, которые регулярно скачивают мои родители, там хоть и не пафосные интонации, но тоже невыносимо искуственные.

[identity profile] otkaznik.livejournal.com 2014-02-14 07:10 pm (UTC)(link)
Любопытно. Если я правильно понял, Вы полагаете "искуссвенность" неким инвариантом, существующим отдельно от культуры. На мой взгляд то, что представляется естественным в одной культуре, для другой может быть ужас как фальшивым.

[identity profile] yucca.livejournal.com 2014-02-14 07:52 pm (UTC)(link)
Нет, я имею в виду "искусственность" именно внутри одной культуры. То есть лично знакомые мне русскоязычные люди, в том числе живущие в России, совершенно так не разговаривают.

[identity profile] otkaznik.livejournal.com 2014-02-14 08:41 pm (UTC)(link)
Ну, вообще-то говоря, в телевизоре разговаривают не так как в жизни. И не только в России. Другое дело, что это телевизионное "не так" не так в разных культурах по-разному.

[identity profile] thawing-wind.livejournal.com 2014-02-14 09:28 pm (UTC)(link)
Я вот в России живу, ни современные российские сериалы, ни современное кино не могу смотреть именно из-за интонаций. Уж искусственные они там, или еще чего с ними не так, я не знаю.